I-001: 理解”Ya”与”Todavía”。语调很重要——第一部分——中级——初学者西班牙语播客

Ya(已经)vs. Todavía/Aún(还/仍然)

你能正确使用这两个副词吗?在这两集播客 I-001 和 I-002 中,我们将讨论这几个时间副词 “Ya”(已经),”Todavía”(还/仍然)和 “Aún”(还)。在第一集中,我们只关注 “Ya”。哦!在第二集的最后,我们将进行一个关于这些副词的练习。因此,通过这两集,我们打算制作一个简易指南,帮助你解决每次使用这些副词时遇到的问题,帮助你停止困扰。

让我问你一些问题。当你想使用”Ya”时,你是否考虑到句子是疑问句、肯定句还是否定句?因为根据句子的类型,它的含义会有所不同!这就是为什么当你把”Ya”从西班牙语翻译成英语或其他语言时,会得到奇怪的句子。

然而,我希望在互联网上任何文章所能教授的内容之上更进一步。你可以在信息图中找到所有这些内容。然而,还有一件事是你可能没有被告知的,而且信息图也无法帮助你:语调。你是否了解西班牙语母语者在使用”Ya”和”Todavía”时所使用的不同语调?跟我一起来,我们将深入探讨这两个词的意义以及语调起作用的情境。这就是为什么我做播客而不是写文章或制作信息图的原因,因为语调对于理解意义至关重要。

第二集来了

西班牙语转录和中文翻译

Ya vs. Todavía - Introducción (01:35)

Ya vs. Todavía - 介绍 (01:35)

Yo sé que cuando estudias una lengua quieres una respuesta rápida sobre qué significa esta o aquella palabra.

我知道当你学习一门语言时,你想要快速知道某个词是什么意思。

-“Profesora, ¿qué significa “sí”?”

-“Yes.”

  • “老师,’sí’是什么意思?”
  • “是’Yes’。”

-“¿Y qué significa “casa”?”

-“House.”

  • “那’casa’是什么意思?”
  • “是’House’。” 

Si es lo que quieres, puedo responderte con una respuesta rápida: ya significa alreadyanymore y now. Pero esta respuesta no es completa, ¿verdad? Es confusa porque, ¿cuándo significa already? ¿Cuándo anymore? ¿Y cuándo now?

如果这是你想要的,我可以给你一个快速的回答:ya的意思是already(已经)、anymore(不再)和now(现在)。但是这个回答并不完整,对吧?因为什么时候它意味着already?什么时候是anymore?还有什么时候是now?

Igualmente ocurre1 con todavía,(y con “aún”) significa still y significa yet.

同样的情况也发生在todavía(以及”aún”)身上,它既可以表示still(仍然),也可以表示yet(还)。

“Pero… profesora, ¿cuándo? ¿en qué contextos? ¡Me estoy liando!”2

“但是…老师,什么时候?在什么语境下?我有点糊涂了!

Claro, por eso he hecho estos podcasts, te lo explico todo ahora, pero antes, ¿conoces la expresión me estoy liando? Significa me estoy confundiendo, pero es un poco más informal y la usamos mucho en conversación así que aprenderla es una buena idea.

当然,这就是为什么我制作了这些播客,我现在会解释给你听,但在此之前,你知道”me estoy liando”这个表达吗?它的意思是我正在困惑,但它比较口语化,在对话中我们经常使用,所以学会它是个好主意。

Información básica (02:54)

基本信息 (02:54)

Primero es importante que entiendas dos cosas sobre estas dos palabras:

首先,重要的是你要理解关于这两个词的两件事: 

1) El significado va a depender de si la oración es afirmativa o negativa.

1)意思将取决于句子是肯定句还是否定句。

2) Generalmente, con la palabra ya hay un cambio3de acción y con la palabra todavía justamente lo opuesto: no hay cambio, todo sigue igual.

2)通常情况下,用”ya”会有一个动作的变化,而用”todavía”恰恰相反:没有变化,一切保持不变。  

Ahora necesito hacer un pequeño inciso4 para explicarte algo.

现在我需要做一个小插曲,向你解释一些事情。

¿Sabes que es un inciso? Un inciso es una interrupción en lo que estás contando para explicar algo diferente y luego volver a lo que estabas contando.

你知道什么是插曲吗?插曲是在你正在讲述的内容中打断并解释不同的东西,然后再回到你原来讲的内容。 这个第一个插曲是为了提醒你什么是肯定句和否定句。 否定句是含有否定词的句子。

Este primer inciso es para recordarte qué es una oración afirmativa y qué es una oración negativa.

这个第一个插曲是为了提醒你什么是肯定句和否定句。 

Una oración negativa es una oración donde hay palabras negativas.

否定句是含有否定词的句子。

Las palabras negativas del español son: noni5nuncajamás6nadieningún7ninguno o ninguna8 y tampoco.

西班牙语的否定词有:no(不),ni(也不),nunca(从不),jamás(永不),nadie(没有人),ningún(没有),ninguno或ninguna(没有任何一个),tampoco(也不)。

Una oración afirmativa es una oración donde no hay palabras negativas. Aquí termino con este inciso.

肯定句是没有否定词的句子。这里我结束了这个插曲。

El adverbio “ya” (04:23)

副词”ya” (04:23)

Vuelvo a lo que te estaba explicando. Vamos a ver ejemplos con el adverbio Ya.

我回到了我正在解释的内容。

Primero vamos a hablar de oraciones completas que tienen la palabra Ya entre otras palabras y después vamos a ver frases donde la única9 palabra que existe es el adverbio Ya, no hay más palabras en esas frases. Si no hay sujeto ni verbo, entonces son frases, no oraciones.

我们来看一些带有副词”ya”的完整句子的例子。 首先,我们将讨论那些在其他词语中间有”ya”的完整句子,然后我们将看到只有副词”ya”而没有其他词语的短语。如果没有主语和动词,那么它们就是短语,而不是句子。 

Esto es exactamente igual en inglés, en inglés existe la palabra sentence y la palabra phrase.

这在英语中也是一样的,英语中有句子(sentence)和短语(phrase)两个词。

Cuando “ya” significa already. Oraciones afirmativas(05:03)

当”ya”表示”already”时的肯定句 (05:03)

Ya significa already en oraciones afirmativas:

在肯定句中,”ya”表示”already”:

“Ya he visto la última temporada10 completa de esa serie.”

Ya he visto la última temporada completa de esa serie”(我已经看完了那个系列的最新一季)。

¿Recuerdas que te decía que con el adverbio “Ya” normalmente hay un cambio?

你还记得我说过副词”ya”通常意味着有一个变化吗? 

Evidentemente hay un cambio cuando dices Ya he visto la temporada completa de esa serie, porque ayer esto no era cierto11 pero me he quedado en casa12 24 horas sin dormir, sin casi comer y sin ducharme para ver tooodos los episodios de esa temporada de esa serie, y ahora ya he terminado y estoy haciendo otra cosa como … ducharme, comer y, en un momento, dormir jajaja.

显然,当你说”Ya he visto la temporada completa de esa serie”时,有一个变化,因为昨天这个还不是事实,但是我已经在家里待了24小时,没有睡觉,几乎没有吃饭,也没有洗澡,为了看完那个系列的所有剧集,现在我已经完成了,正在做其他事情,比如…洗澡、吃饭,等一下,还有睡觉哈哈哈。

Cuando ya significa now. Oraciones afirmativas (05:57)

当”ya”表示”now”时的肯定句 (05:57)

¿Cuándo “ya” significa “now”?

什么时候”Ya”表示”现在”?

En frases hechas13 afirmativas, es decir, en frases fijas afirmativas.

“Ya”表示”now”的情况是在固定的肯定短语中

Vamos a ver un contexto para esto.

我们来看一个具体的情境。 

Imagina que estás esperando a tu amigo en la puerta de su casa y le escribes un mensaje en el que le preguntas:

想象一下,你正在朋友家门口等他,你给他发了一条消息询问:

-“¿Estás listo ya? Estoy afuera de tu casa esperándote, en el coche.”

-“你准备好了吗?我在你家门口等你,在车里。”

Y tu amigo te responde con esta frase afirmativa también:

-“Sí, ya voy.”

而你的朋友也用同样的肯定句回答你:

  • “是的,我马上来。

Tu amigo no estaba listo antes, estaba vistiéndose, peinándose, etc… y ahora hay un cambio porque ahora está listo, o al menos, eso dice…

” 你的朋友之前还没准备好,正在换衣服、梳头等等…现在有一个变化,因为现在他准备好了,或者至少他这样说… 

En estos casos en los que significa now, ya aparece con frases fijas como ya voy, que es una frase típica que vas a escuchar todo el tiempo en español.

在这种情况下,”ya”出现在固定的短语中,比如”ya voy”,这是你在西班牙语中经常听到的典型短语。 

Otras respuestas equivalentes podrían ser Ya salgoYa voy para afueraYa llego, …

其他类似的回答可能是”Ya salgo”(我马上出发)、”Ya voy para afuera”(我马上出去)、”Ya llego”(我马上到)等等。 

Normalmente es un contexto de respuesta a alguien que está esperando algo de ti y lo usas para decir que estás listo para eso que la otra persona espera de ti.

通常这是在回答某人等待你某件事情的情况下使用的,你用它来表示你已经准备好满足对方对你的期待。

Cuando “Ya” significa “anymore”. Oraciones negativas (07:21)

当”ya”表示”anymore”时的否定句 (07:21)

¿Recuerdas que también te dije que Ya podía significar anymore? Esto ocurre cuando la oración es negativa:

“Ya no quiero estar contigo.”

De nuevo14 hay un cambio porque durante un tiempo yo quería estar contigo y ahora ya no quiero, hay algo que ha cambiado, y ahora quiero otra cosa porque tú eras muy divertido y ahora eres súper aburrido, ¡necesito alguien más gracioso15 en mi vida!

还记得我告诉过你”ya”也可以表示”anymore”吗?当句子是否定句时,就会出现这种情况:

“Ya no quiero estar contigo”(我不再想和你在一起了)。

再次,有一个变化,因为在某段时间内我想和你在一起,但现在我不想了,有些事情发生了变化,现在我想要其他的东西,因为你以前很有趣,现在却无聊极了,我需要在我的生活中找到更有趣的人!

Ya” en oraciones interrogativas (07:58)

疑问句中的”ya” (07:58)

Quizás ahora estás pensando ¿y qué pasa con las interrogativas?

也许你现在在想疑问句怎么样呢? 

Pues exactamente igual porque una interrogativa puede ser afirmativa o negativa, ¿correcto? Te doy dos ejemplos:

其实完全一样,因为疑问句可以是肯定的或否定的,对吗?我给你两个例子:

“¿Has visto ya la última temporada de esta serie? Es increíble.”

“¿Has visto ya la última temporada de esta serie? Es increíble.”(你已经看了这个系列的最新一季了吗?太棒了。)

Esta es una oración interrogativa afirmativa donde ya significa already.

这是一个肯定的疑问句,其中”ya”表示”already”。 

O como:

“¿Ya no quieres estar conmigo?”

“¿Ya no quieres estar conmigo?”(你不想和我在一起了吗?) 

Que es una oración interrogativa negativa donde ya significa anymore.

这是一个否定的疑问句,其中”ya”表示”anymore”。

También la puedes escuchar como “¿Ya no?” Si alguien te dice Ya no quiero estar contigo, podrías responder16 con: “¿Ya no? ¿por qué? ¿qué hice mal para que ya no me ames, Luisa Fernanda?” Típico guión de telenovela17.

你还可以听到像”¿Ya no?”这样的表达。如果有人告诉你”Ya no quiero estar contigo”,你可以回答:”¿Ya no? ¿por qué? ¿qué hice mal para que ya no me ames, Luisa Fernanda?”(”不想了吗?为什么?我做错了什么让你不再爱我了,Luisa Fernanda?”)这是典型的肥皂剧剧本。

Frases con “Ya“(09:00)

关于”ya”的短语 (09:00)

He empezado hablando de ya en oraciones completas, donde hay más palabras, ¿correcto? Y te dije que en segundo lugar iba a hablarte de las frases donde ya es la única palabra de esas frases.

我刚开始谈到了完整句子中的”ya”,那些有更多词语的句子,对吗?我告诉过你,其次我会谈到只有”ya”一词的短语。 

Pues bien, en casi todos estos casos, ya es una respuesta, la única respuesta que le das a alguien que te comenta o te pregunta algo. Te pongo dos casos.

好吧,在几乎所有这些情况下,”ya”是一个回答,是你对别人的评论或问题给出的唯一回答。我给你举两个例子。 

Caso 1)

Estás hablando con tu compañero de trabajo y le estás explicando algo qué te ha pasado:

情况1:

你正在与你的同事交谈,正在向他解释一些事情发生在你身上: 

-“Ufff, he llegado tarde esta mañana porque la alarma de mi teléfono no sonó, me quedé durmiendo18 y, claro… llegué tarde al trabajo.”

“哎呀,我今天早上迟到了,因为我的手机闹钟没响,我睡过头了,当然…迟到上班了。”

Y tu compañero de trabajo te responde:

-“Ya.”

而你的同事回答你:

而你的同事回答你:

O puede responder

-“Ya, claro.”19

或者他可能回答

 -“Ya, claro.”(”好的,当然。”)

Ese “Ya” y ese “Ya”, claro, con una entonación normal de alguien que está escuchándote, es básicamente escucha activa. No hay una intención diferente, esta entonación es neutral, no significa nada, la persona no está opinando.

 那个”Ya”和”Ya, claro”,带着一个正常听众的语调,基本上是积极倾听。没有其他意图,这种语调是中立的,不代表任何意思,这个人没有表达自己的观点。

Caso 2)

情况2:

Estás diciendo lo mismo20 pero esta vez a tu jefe:

你告诉同样的事情,但这次是对你的老板说:

-“He llegado tarde esta mañana porque la alarma de mi teléfono no sonó, me quedé durmiendo y claro… llegué tarde al trabajo.”

-“今早我迟到了,因为我的手机闹钟没有响,我继续睡觉了,所以…我迟到了。

Y tu jefe te responde:

-“Ya…”

然后你的老板回答你:

“好吧…”

A tu jefe no le está gustando nada tu excusa para llegar tarde, porque quizás tu cara es la cara de alguien que anoche no durmió mucho…y él no se cree la historia sobre tu despertador21.

你的老板对你迟到的借口非常不满意,因为也许你的脸上看起来像是昨晚没有睡好的人…他对你的闹钟故事不相信。

O quizás no le gusta tu excusa porque no es la primera vez que llegas tarde.

或者他不喜欢你的借口,因为这不是你第一次迟到了。 

Ese Ya tiene opinión y no es buena. Y también podría decirte con esta misma intención Ya… claro… Mejor empieza22 a buscar otro trabajo…

 这个”Ya”有意见,而且不好。他也可能用同样的意图说”Ya… claro…”(”好的…当然…”)。最好开始找一份新工作了…

Caso 3)

情况3:

Ya como pregunta a algo que te comentan. Un padre le dice a su hijo:

“Ya”作为对别人评论的问题。父亲对儿子说:

-“Cuando termines de ordenar23 tu cuarto, vamos a ir a la playa.”

“当你整理完房间后,我们就去海滩。”

A los 5 minutos el hijo responde:

-“Papá, ya he terminado, ¡vamos a la playa entonces!”

5分钟后,儿子回答:

-“爸爸,我已经完成了,我们去海滩吧!”

El padre le responde:

-“¿Yaaaa?”

父亲回答:

-“真的吗?”

Está sorprendido porque sólo han pasado 5 minutos.

 他感到惊讶,因为只过去了5分钟。 

A veces esta pregunta puede ir con la siguiente entonación ¡¿yaaaa?! El padre no cree que el cuarto esté realmente ordenado y probablemente vaya a revisarlo antes de salir hacia24 la playa.

有时这个问题可能带有这样的语调 ¡¿yaaaa?! 父亲不相信房间真的整理好了,很可能在去海滩之前要先检查一下。

Caso 4)

情况4:

Persona A dice:

A说:

-“Nos vamos a clases de tenis, ¿estás lista?”

-“我们去上网球课,你准备好了吗?” 

Persona B responde:

B回答:

-“¡¿Ya?! Pensaba que era en dos horas, no ahora mismo.”

“什么?!我以为还有两个小时呢,不是现在。”

En este contexto significa “right now”? Esta persona está sorprendida, no esperaba esto.

在这个上下文中,”Ya”的意思是”right now”吗?这个人感到惊讶,没有预料到这一点。 

Hasta aquí esta primera parte sobre Ya y Todavía, ¿estás listo ya para la segunda parte? ¿o todavía no?

到目前为止,关于”Ya”和”Todavía”的第一部分就到这里。你准备好进入第二部分了吗?还是还没准备好?

词汇和常用短语:

以下是根据该播客特定上下文给出的词汇和短语含义。其中一些词语或短语可能还有其他意义,这里未提及。

  1. Ocurre = 发生。 [return]
  2. Me estoy liando =我搞混了。 [return]
  3. Cambio = 变化。 [return]
  4. Inciso = 插曲  [return]
  5. Ni = 也不。 [return]
  6. Jamás = 从不。 [return]
  7. Ningún = 没有一个。 [return]
  8. Ninguno o ninguna = 没有一个。 [return]
  9. Única = 唯一的。 [return]
  10. Temporada = 季节。 [return]
  11. Cierto = 确定的。 [return]
  12. Me he quedado en casa = 我留在家里了。 [return]
  13. Frase hecha = 固定短语。 [return]
  14. De nuevo = 再次 。 [return]
  15. Gracioso = 有趣的。 [return]
  16. Responder = 回答。 [return]
  17. Telenovela = 电视连续剧。 [return]
  18. Me quedé durmiendo = 我睡着了。 [return]
  19. Claro = 当然。 [return]
  20. Mismo = 同样的。 [return]
  21. Despertador = 闹钟。 [return]
  22. Mejor empieza = 最好开始。 [return]
  23. Ordenar = 订单 [return]
  24. Salir hacia = 出发往 [return]