Crecer vs. criar vs. criarse vs. cultivar. Different contexts.
Are you an English speaker trying to learn Spanish? If so, you may have found yourself struggling with the different ways to express the idea of “to grow” in Spanish. It’s easy to get confused between “crecer” vs. “criar” vs. “criarse” vs. “cultivar” and its different contexts. Especially if you’re not familiar with the nuances of the language.
In this podcast, we’ll explore the differences between these verbs and the common mistakes English speakers make in Spanish when it comes to growth. We’ll break down each verb and explain when and how to use them properly.
Many English speakers make the mistake of using “crecer” in every context related to growth, but did you know that “criar” and “criarse” actually means “to raise” and “cultivar” means “to cultivate”? Understanding these distinctions can help you communicate more effectively in Spanish.
So, whether you’re trying to express the growth of a plant or the growth of a business, we’ve got you covered. Listen to it to learn how to say “to grow” in Spanish and avoid common mistakes that English speakers make.
Spanish transcription and English translation
Introducción – ¿Cómo se dice “to grow”? (00:43)
Introduction – How to say “to grow” in Spanish (00:43)
¿“Yo crío tomates en mi casa” es correcto? ¿Es correcto “yo crezco tomates en mi casa”? “I grow tomates”. ¿Y qué pasa cuando quieres hablar de tu pelo? “I want my heart to go out”.
Is “Yo crío tomates en mi casa” correct? Is “Yo crezco tomates en mi casa” correct? “I grow tomatoes.” And what about when you want to talk about your hair? “I want my hair to grow.”
“Crecer”, “criar”, “cultivar”. ¿Los tres significan “to grow”?
“Crecer,” “criar,” and “cultivar.” Do all three mean “to grow”?
Este es un podcast para español inicial y vamos a hablar de “crecer”, “criar”, “criarse” y “cultivar”. Son un poquito dificultosos. Y sí, son, como “to grow” pero con algunas diferencias, porque a veces es “to grow”, a veces es y además tenemos otro verbo que participa en esta confusión que es el “to raise” del inglés te lo explico ahora.
This is a podcast for beginner Spanish learners and we’re going to talk about “crecer,” “criar,” “criarse,” and “cultivar.” They are a little tricky. Yes, they are like “to grow” but not completely like “to grow”. “To grow” is used, sometimes “to raise,” and we also have another verb that contributes to this confusion, which is “to raise” in English. Let me explain:
El verbo “Crecer” vs. “Cultivar” (01:48)
The verb “Crecer” vs. “Cultivar” (01:48)
El verbo “crecer” se utiliza para hablar del proceso de crecimiento físico de los animales, de las plantas, de las personas.
The verb “crecer” is used to talk about the physical growth process of animals, plants, and people.
So we use it to describe the physical process of growth in animals, plants and human beings.
Por ejemplo: “Los niños crecen muy rápido”, “Mis tomates están creciendo despacio”.
For example, “Children grow very fast”, and “My tomatoes are growing slowly”.
O puede usarse de manera figurada con sentido figurado para hablar por ejemplo de tu empresa:
“Mi empresa está creciendo poco a poco”.
It can also be used figuratively to talk about your company, like
‘My company is growing little by little’.
Es importante explicar que con el verbo “crecer” es el sujeto que cambia físicamente el que realiza la acción. Yo no crezco tomates y yo no crezco niños. Los niños crecen, los tomates crecen, la empresa crece.
It is important to explain that with the verb ‘to grow,’ it is the subject that undergoes physical change and performs the action. I don’t grow tomatoes and I don’t grow children. Children grow, tomatoes grow, the company grows.
Esto es un error común entre los angloparlantes (“English speakers”) porque dicen en inglés “I’m growing tomatoes” y claro, quieren traducir “to grow” como “crecer” y usan esto, pero no es correcto. ¿Y entonces qué es lo que tú puedes decir en estos casos?
This is a common mistake among English speakers because they say “I’m growing tomatoes” in English and of course, they want to translate “to grow” as “crecer” and use this. However, it’s not correct. So, what can you say in these cases?
Pues en estos casos necesitas un verbo muy específico que es el verbo “cultivar”. El problema es que tú quieres llevar la realidad del inglés al universo del español, y hay realidades que están separadas. Es un poco esta cosa extraña de que “fingers”y los de los pies para vosotros son “toes”.
Well, in these cases you need a very specific verb which is the verb “cultivar”. The problem is that you want to bring the English reality into the Spanish universe, and there are realities that are separate. It’s a little bit this strange thing that “fingers” and “toes” for you are “toes”.
Algunos alumnos me dicen:
Some students tell me:
-“It’s so strange. Spanish doesn’t have a word for “toes”.
-Sí, “dedos”.
-No, it doesn’t!
-“It’s so strange. Spanish doesn’t have a word for “toes”.
-Sí, “dedos”.
-No, it doesn’t!
Es que para nosotros la realidad es exactamente la misma, para nosotros son dedos de las manos y dedos de los pies. Para vosotros son cosas diferentes, realidades diferentes. Pues esto ocurre un poco con, pero al revés. “To grow” es en inglés para dos realidades, pero al revés.
For us the reality is exactly the same, for us they are fingers and toes. For you they are different things, different realities. Well, this happens a little bit with, but the other way around. “To grow” is in English for two realities, but in reverse.
It is right the opposite in English. “To grow” you use it for realities than for us are completely different, like it happens with the “fingers” and the “toes”.
It is right the opposite in English. “To grow” you use it for realities than for us are completely different, like it happens with the “fingers” and the “toes”.
El verbo cultivar (05:04)
The verb “cultivar” in Spanish (05:04)
El verbo “cultivar” se utiliza para el proceso justamente del que quieres hablar, para las plantas.
The verb “cultivate” is used for the very process you want to talk about, for plants.
This one is used to explain the process of caring, and feeding animals, and human beings since an early age, until they are fully developed.
Y decimos cosas como “mi abuelo cultiva tomates en su huerto” o “los agricultores cultivan maíz“. Si quieres, también puedes usarlo con un sentido figurado, cuando decimos que “Es muy importante cultivar las amistades”.
And we say things like “my grandfather grows tomatoes in his garden” or “farmers grow corn”. If you want, you can also use it in a figurative sense, when we say that “It is very important to cultivate friendships”.
Una vez más, por si acaso no lo has entendido antes, mi abuelo no crece tomates, mi abuelo cultiva tomates, y por eso los tomates crecen en el huerto de mi abuelo. Los agricultores cultivan maíz y por eso el maíz crece.
Again, just in case you haven’t understood it before, my grandfather doesn’t grow tomatoes, my grandfather cultivates tomatoes, and that’s why the tomatoes grow in my grandfather’s garden, and farmers cultivate corn, and that’s why the corn grows.
El verbo “Criar” vs. “Criarse” (06:15)
The verb “Criar” vs. “Criarse” (06:15)
¿Y entonces qué significa “criar”? El verbo “criar” significa un poco “to raise”. A veces también significa, vamos a ver los contextos. Por ejemplo, el verbo “criar” significa todo ese proceso de dar de comer y cuidar a un niño, a un animal hasta un punto donde ya están desarrollados.
And what does “criar” mean? The verb “criar” means a little bit “to raise.” Sometimes it also means, let’s see the contexts, for example, the verb “criar” means all that process of feeding and taking care of a child, an animal until a point where they are already developed.
“Mi madre nos crió a mi hermano y a mí completamente sola” sería una forma de usar el verbo “criar”. “To raise”. O por ejemplo, “mi abuela criaba pollos en su corral” es otra forma de decir “to raise”. Pero a veces significa “to grow up”, ¿cuándo? Cuando lo usamos como “criarse”, y ahí es un verbo reflexivo. ¿Has estudiado los verbos reflexivos?
“My mother raised my brother and me completely alone” would be a way to use the verb “raise.” Or for instance “My grandmother raised chickens in her barnyard” is another way of saying “to grow up”. But sometimes it means when we use it as “criarse,” and there it is a reflexive verb. Have you studied reflexive verbs?
Los verbos reflexivos siempre tienen un “se” después del infinitivo, “criar” y “criarse” como una sola palabra. Y cuando lo conjugamos decimos “me crió”, “te crías”, “se cría”, “nos criamos”, “os criáis”, “se crían”. Entonces, si yo quiero hablar del lugar donde crecí y uso el pasado, puedo decir “me crié en un pueblo de la provincia de Cádiz“.
Reflexive verbs always have a “se” after the infinitive, “criar” and “criarse” as one word. And when we conjugate them, we say “me crió,” “te crías,” “se cría,” “nos criamos,” “os criáis,” “se crían.” So, if I want to talk about where I grew up and use the past, I can say “I growed up in a town in the province of Cadiz.”
Así que “criar” en realidad no es “to grow”, es “to raise”, y “criarse” es como “to grow up”.
So “criar” is actually not “to grow”, it’s “to raise”, and “criarse” is like “to grow up”.
¿Cómo se dice “I want my hair to grow out”?
How do you say “I want my hair to grow out” in Spanish?
¿Y qué pasa cuando quieres hablar de tu pelo y quieres decir “I want my hair to grow up”, or “I want to my hair longer”, or “I want to have longer hair”. Pues entonces no puedes decir “crecer” porque recuerda que es el pelo el que crece. Necesitas decir algo con el verbo “dejar”:
What about when you want to talk about your hair and you want to say “I want my hair to grow up”, or “I want to my hair longer”, or “I want to have longer hair”. Well then you can’t say “grow up” because remember that it’s the hair that grows up. You need to say something with the verb “let”:
“Quiero dejarme crecer el pelo un poco más” o “quiero tener el pelo más largo”.
“I want to let my hair grow a little longer” or “I want to have longer hair”.
Conclusiones (09:02)
Conclusions (09:02)
Así que “crecer” que es como “to grow “y es solo el sujeto el que realiza la acción de crecer.
So “grow “que is like “to grow “and it is only the subject that performs the action of growing.
“Criar” como “to raise” y “criarse” en reflexivo como “to grow up”.
Por último tenemos “cultivar” que es lo que usamos y que significa “to grow” pero es un verbo muy específico que usamos en agricultura.
“Raise” as “to raise” and “raise” in reflexive as “to grow up”.
Finally we have “cultivar” which is what we use and it means “to grow” but it is a very specific verb that we use in agriculture.
Ejercicios para practicar (Answer key below the vocabulary list)
1. Juan _______ gallinas en el corral de la finca.
2. Yo _______ en un pueblo pequeño rodeado de naturaleza.
3. Ellos _______ maíz y arroz en la granja.
4. Mi hijo _______ un centímetro cada año.
5. Nosotros _______ a nuestros hijos con mucho amor y paciencia.
6. Vosotros _______ en conocimiento poco a poco.
7. Nosotros _______ árboles frutales en la finca.
8. Tú _______ conejos en tu patio.
9. Yo _______ aguacates en mi balcón.
10. Mis amigos _______ peces en un estanque en el jardín.
11. Ana _______ en Francia y habla francés.
12. Pepe _______ flores en el jardín de su casa.
13. Nosotros _______ juntos y superamos los obstáculos de la vida.
14. Tú _______ en una ciudad grande y ruidosa.
15. Lorena _______ poco a poco.
“
Vocabulary and useful phrases
This vocabulary list gives the meaning of each word or phrase in the specific context of this podcast. Some of these words or phrases have other meanings too that are not mentioned here.
- Crecer = to grow; to grow up; to flourish; to evolve.
- Criar = to raise; to parent; to rear; to breed.
- Cultivar = to cultivate; to grow.
- Dificultosos = problematic; difficult.
- Proceso = process.
- Físico = physical.
- Plantas = plants.
- Sentido figurado = figurative sense.
- Empresa = company.
- Sujeto = subject.
- Angloparlantes = English speakers.
- Traducir = to translate.
- Realidad = reality.
- Separadas = separate.
- Diferentes = different.
- Huerto = orchard.
- Agricultores = farmers.
- Maíz = corn.
- Dar de comer = to feed.
- Desarrollados = developed.
- Pollos = chickens.
- Corral = yard; run.
- Verbo reflexivo = reflexive verbs.
- Conjugamos = we conjugate.
- Pasado = past; past tense.
- Pueblo = town.
- Provincia de Cádiz = province of Cadiz.
Ejercicios para practicar
1. cría
2. me crié
3. cultivan
4. crece
5. criamos
6. crecéis
7. cultivamos
8. crías
9. cultivo
10. crían
11. se crió
12. cultiva
13. crecemos
14. te críaste
15. crece
“